طيب وليه يا عم إبراهيم عباس مادام ثقافتك ألماني
إقتبست النص وشغلت كل هذه المساحة
وليه
السحر فى القرآن» بقلم اسلام رضا » آخر مشاركة: اسلام رضا »»»»» ++ البخيل ++» بقلم أحمد فؤاد صوفي » آخر مشاركة: أحمد فؤاد صوفي »»»»» المشاعر لا تموت.» بقلم أسيل أحمد » آخر مشاركة: أحمد فؤاد صوفي »»»»» قطعتي رُخام» بقلم محمد إسماعيل سلامه » آخر مشاركة: أحمد فؤاد صوفي »»»»» "كتيّب العشاق"---خواطر غزليّة» بقلم ابراهيم ياسين » آخر مشاركة: إبراهيم ياسين »»»»» ما معنى اختلط الحابل بالنابل:» بقلم أسيل أحمد » آخر مشاركة: أسيل أحمد »»»»» قراءة فى مقال الشجرة الملعونة» بقلم اسلام رضا » آخر مشاركة: اسلام رضا »»»»» عميل» بقلم إبراهيم ياسين » آخر مشاركة: عبدالحكم مندور »»»»» حَقِيْقَةٌ مُخْجِلَةٌ» بقلم محمد حمود الحميري » آخر مشاركة: عبدالحكم مندور »»»»» كتبتُ إليك لو أن الكتابة ../ أشرف حشيش» بقلم أشرف حشيش » آخر مشاركة: عبدالحكم مندور »»»»»
طيب وليه يا عم إبراهيم عباس مادام ثقافتك ألماني
إقتبست النص وشغلت كل هذه المساحة
وليه
للتواصل على حساب فيس بوك .. https://www.facebook.com/nabil.moselhy
الاستاذ الفاضل/
نبيل مصيلحى
تحيه طيبه
000000000000000000
الاخت العزيزه ليلى الزنايدى
انا كانت مشكلتى مع النص انى ثقافتى المانى ومش فهمه
بس اما ترجم فهمته
تحياتى لابداعك الراقى
000000000000000000000000
هل غلطت انى فهمت النص بعد اما الاخت الفاضله /اسماء حرمه الله
ترجمته
ولاغلطت انى مفهمتوش من الاول
ولاغلطت لمجرد دخولى على النص ومشاركتى
ان كانت الاخيره فأنا بعتذر لحضرتك 0 وللاخت ليلى على دخولى 0
مع خالص تحياتى وتقديرى0
دمت بود
السلام عليكم ورحمة اللـه وبركاته
تحية طيّبـة
ليلى، أستأذنُ منكِ في الردّ على الكريم ابراهيم عبّاس ..
الكريم ابراهيم عبّاس،
طبْ نفساً، فالكريم نبيل مصيلحي لم يقصد أن يُحزِنَك، فأنتَ على الرحب والسّعة دائماً، وكلّنا نعتزّ بك وبكتاباتك وإطلالتك الدائمة ..
كن بخير والأحبّة جميعاً
أختي / ليلي
أعدك بأن أتناول الإبداع الخاص بك ..!!
واعذروني أنا لا أحب المجاملة في الإبداع
وأفضل أن أكون مرآة صادقة لمن أحبهم
en attente du hazard
et le hazard fait bien des choses
toute ma sympatie
أخوكم عمر علوي
OUI et oui encore
c'est la poesie que j'ai jamais lue
surtout l'idee du ' fils du hasard ' et @ je t'attends mon dible
Doux comme l'enfer'
la c'est la poesie
Merci et MERCI encore
ما كنتُ أدري بأنّ الشِّعر يغرقـــني = من قمّة الرّأس حتّى أخمص القـدم