أشكرك دكتور سمير على هذه الفائدة..
يد طفلة» بقلم محمد إسماعيل سلامه » آخر مشاركة: محمد إسماعيل سلامه »»»»» شقوة» بقلم غلام الله بن صالح » آخر مشاركة: عبدالحكم مندور »»»»» همسة!» بقلم احمد المعطي » آخر مشاركة: عبدالحكم مندور »»»»» يا رُوح روحي» بقلم محمد إسماعيل سلامه » آخر مشاركة: عبدالحكم مندور »»»»» قلعة الهدى» بقلم محمد محمد أبو كشك » آخر مشاركة: عبدالحكم مندور »»»»» قصيدة للشاعر الليبي علي الفيتوري!» بقلم جوري الفرجاني » آخر مشاركة: ناديه محمد الجابي »»»»» خواطر حول مقال أغرب مسابقات ملكات الجمال» بقلم اسلام رضا » آخر مشاركة: ناديه محمد الجابي »»»»» الرجوع المستحيل ..» بقلم فجر القاضي » آخر مشاركة: ناديه محمد الجابي »»»»» المشاعر لا تموت.» بقلم أسيل أحمد » آخر مشاركة: أسيل أحمد »»»»» كتب محمد فتحي المقداد. لا أحد يضحك في هذه المدينة» بقلم محمد فتحي المقداد » آخر مشاركة: أسيل أحمد »»»»»
أشكرك دكتور سمير على هذه الفائدة..
فَقَدْ أَنْذَرْتُ ذا قَدَري فَقَطْ لِثَلاثَةٍ
لِله.. وَالوَطَنِ.. وَلِلْكَلِماتْ..
دارين طاطور - فلسطين المحتلة
فقول نزار قباني في قصيدته " متى ستعرف "
وكم ذهبت لوعد لا وجود له = وكم حلمت بأثواب سأشريها
يتضمن معنى لم يجد الشاعر التعبير عنه حيث أراد الابتياع فذكر البيع
معلومة في غاية الأهمية
أشكرك يا أمير الأدب
معلومة رائعة
ربما لم نكن منتبهين لها من قبل
وأرى أن الخوة الذين قالوا أن شرى بمعنى باع وابتاع لم يقدموا حجة مقنعة
شكرا لك يا أميرنا
بوركت
معلومة هامة يجهلها الكثير أكدها لنا الأمير بالدليل الدامغ
شكرا لك على العطاء والإفادة
تحاياي
شكرا على الأضاءة اللغوية ـ أفدتنا أفادك الله ونفع بك
بوركت ـ وجعل الله ما تكتب في ميزان حسناتك.
ونخلص مما سبق إلى أن الاستعمال القرآني غاير بين دلالتي (شرى – اشترى) فجاءت الصيغة المجردة (شرى) بمعنى البيع،
والصيغة المزيدة (اشترى) بمعنى الشراء.
أثابك الله ووفقك وجعل تفسيرك في موازين حسناتك
ودمت بحفظ الله وتوفيقه.